lunes, 21 de marzo de 2011

EXTRA: EL ANUNCIO OFICIAL DE LA RENUNCIA DE CARLOS PASCUAL

Hillary fue convencida y el embajador “incómodo” recibió instrucciones (sin fecha) para abandonar México. El gobierno de Felipe Calderón fue mimado, por las circunstancias internacionales, y aunque la decisión transmite públicamente el desagrado, de momento, es el mejor camino en la definición de la relación bilateral.


Press Statement
Hillary Rodham Clinton
Secretary of State
Washington, DC

March 19, 2011
It is with great regret that I announce that Ambassador Pascual has asked President Obama and me to accept his resignation as our ambassador to Mexico.

For the past year and a half, Ambassador Pascual has been an architect and advocate for the U.S.-Mexico relationship, effectively advancing the policies of the United States on behalf of the President and this Administration. He has collaborated tirelessly with his Mexican counterparts to lay the foundation for a cross-border renewable energy market, to open negotiations on the management of oil and gas reserves that span U.S. and Mexican territory, and to build a new border strategy to advance trade while staunching illicit flows. Carlos has also engaged U.S. and Mexican business to build markets that have helped make Mexico the number two destination of U.S. exports.

Ambassador Pascual worked with the Mexican government to integrate human rights into our respective policies and engagement; he also partnered to enhance the human and cultural connections that underpin the friendship between the people of Mexico and the United States. Carlos partnered with his counterparts to reach beyond the Merida Initiative’s initial focus on disrupting cartels to building institutions for the rule of law in Mexico and engaging Mexican civil society in advancing their security. These ties, grown and strengthened throughout his tenure, will serve both our nations for decades.

Within the U.S. Government, Carlos embraced a “whole of government” approach to addressing one of our most important bilateral relationships, winning the respect and cooperation of our foreign service, military and law enforcement agencies. The President and I are particularly grateful to Carlos for his efforts to sustain the morale and security of American personnel after tragic shootings in Mexico that killed four people from our extended family in the past year.

Carlos has relayed his decision to return to Washington based upon his personal desire to ensure the strong relationship between our two countries and to avert issues raised by President Calderon that could distract from the important business of advancing our bilateral interests. It is with great reluctance that President Obama and I have acceded to Carlos’s request. Prior to returning to assuming his new responsibilities at the State Department, the President and I have asked Carlos to stay in Mexico to help us organize an orderly transition.

TRADUCCIÓN DEL TEXTO

Declaración de Prensa
Hillary Rodham Clinton
Secretaria de Estado
Washington, DC

March 19, 2011


Con gran pesar anuncio que el Embajador Pascual ha pedido al presidente Obama y a mí, aceptar su renuncia como nuestro embajador en México.

Durante el último año y medio, el Embajador Pascual ha sido un arquitecto y un defensor de la relación México-Estados Unidos, consolidando el avance de las políticas de los Estados Unidos, en nombre del Presidente y de su Administración. Ha colaborado incansablemente con sus homólogos mexicanos para sentar las bases de un mercado transfronterizo de energía renovable, a iniciar negociaciones sobre la gestión de las reservas de petróleo y gas, que atraviesan el territorio de EE.UU. y México, y a construir una estrategia de nueva frontera para promover el comercio, mientras se contraen los flujos ilícitos. Carlos también ha participado en la gestión negocios de EE.UU. y México para crear mercados que han ayudado a convertir a México en el segundo destino de las exportaciones de EE.UU..

El Embajador Pascual trabajó, no sólo, con el gobierno mexicano para integrar los derechos humanos en nuestras políticas respectivas y la participación, sino que también se asociaron para mejorar las conexiones humanas y culturales que sustentan la amistad entre los pueblos de México y los Estados Unidos. Carlos se integró a sus colegas para llegar más allá del enfoque inicial de la Iniciativa Mérida, en combatir a los carteles para el fortalecimiento del Estado de Derecho en México, y la participación de la sociedad civil mexicana en la promoción de su seguridad. Estos lazos, crecidos y fortalecidos a lo largo de su mandato, servirán a nuestras dos naciones durante décadas.

En el Gobierno de los EE.UU., Carlos abrazó el concepto integral para hacer frente a una de nuestras relaciones bilaterales más importantes, ganando el respeto y la cooperación de nuestro servicio exterior, militar y las fuerzas del orden. El Presidente y yo estamos especialmente agradecidos a Carlos por sus esfuerzos para mantener la moral y la seguridad del personal estadounidense después de los tiroteos trágicos en México que mató a cuatro personas de nuestra familia en el último año.

Carlos ha transmitido su decisión de regresar a Washington, partiendo de su deseo personal para asegurar la fuerte relación entre nuestros dos países, y evitar cuestiones planteadas por el presidente Calderón, que podrían distraer la atención de los asuntos importantes de la mejora de nuestros intereses bilaterales. Renuentes, el presidente Obama y yo hemos accedido a la petición de Carlos. Antes de volver a asumir sus nuevas responsabilidades en el Departamento de Estado, el Presidente y yo hemos pedido a Carlos quedarse en México para ayudar a organizar una transición ordenada.


FUENTE: SECRETARÍA DE ESTADO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

No hay comentarios: